人生倒计时
- 今日已经过去小时
- 这周已经过去天
- 本月已经过去天
- 今年已经过去个月
本文目录一览:
- 1、江南春古诗。
- 2、江南春的原文及翻译
- 3、杜牧《江南春》及赏析
- 4、江南春的译文和注释
- 5、江南春的诗意
江南春古诗。
江南春 朝代:唐代 作者:杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。译文 江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
《江南春》原文及翻译如下:原文:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。翻译:千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象。在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。
江南春 唐代 · 杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。注释 莺啼:即莺啼燕语。郭:外城。此处指城镇。酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
【译文】: 江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
唐代诗人杜牧的《江南春》在体裁上属于七言绝句,在内容上属于抒情诗,而且是很明显的借景抒情。
古诗江南春原文《江南春》唐杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。译文辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树映衬红花,在临水的村庄,依山的城郭,随处可见迎风招展的酒旗。
江南春的原文及翻译
1、白话译文 江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。作品原文 《江南春》唐 杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
2、《江南春》现代文全文翻译: 千里江南,到处是黄莺婉转啼叫,到处是绿叶映衬红花,水边的村落,靠山的城镇,酒帘迎风招展。南朝建有四百八十座寺庙,多少楼台隐现在迷茫的烟雾般的细雨中。
3、“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝”,白居易已经描绘了一幅幅绚丽的图画,但那只是宏观的,而杜牧的《江南春》则相对具体一些,似乎使人生观了几个景点,也就更深刻了。
4、译文 辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的许多座古寺, 如今有多少笼罩在这蒙胧烟雨之中。赏析 这首《江南春》,千百年来素负盛誉。
5、《江南春》杜牧 翻译及注释 翻译 江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。注释 莺啼:即莺啼燕语。郭:外城。此处指城镇。
6、《江南春》朝代:唐代 作者:李约 池塘春暖水纹开,堤柳垂丝间野梅。江上年年芳意早,蓬瀛春色逐潮来。译文 辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树映衬红花,在临水的村庄,依山的城郭,随处可见迎风招展的酒旗。
杜牧《江南春》及赏析
1、《江南春》反映了中国诗歌与绘画中江南春的审美是超越时空的、淡泊洒脱的、有着儒释道与禅宗“顿悟”的思想江南春,而它们所表现的多为思旧怀远、归隐、写意的诗情。
2、这首《江南春》江南春,千百年来素负盛誉。诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
3、千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。《江南春》赏析 这是一首素负盛誉的写景诗。小小的篇幅,描绘了广阔的画面。
4、【赏析】本篇是一首描写江南风光的七言绝句。江南水乡的迷人风光,历来都是令人想往的,杜牧同时代的诗人白居易以短短的“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝”两句诗就把它描绘得如诗如画。
5、这首《江南春》,千百年来素负盛誉。四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。原文江南春:江南春 唐代江南春:杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
江南春的译文和注释
1、诗意:辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的许多座古寺, 如今有多少笼罩在这朦胧烟雨之中。注释 莺啼:即莺啼燕语。郭:外城。此处指城镇。
2、[译文]:千里江南,到处莺莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。到处是香烟缭绕的寺庙,亭台楼阁矗立在朦胧的烟雨之中。这首《江南春》,千百年来素负盛誉。
3、这是一首素负盛誉的写景诗。小小的篇幅,描绘了广阔的画面。它不是以一个具体的地方为对象,而是着眼于整个江南特有的景色,故题为《江南春》。首句“千里莺啼绿映红”,一开始就展现了江南大自然风光。
4、江南春古诗注释,译文以及作品赏析 江南春(江南春绝句)诗人:杜牧 朝代:唐 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。江南春(江南春绝句)古诗赏析 【注释】①郭:城郭。
5、江南春尽离肠断,苹满汀洲 ① 人未归。【注释】①苹满汀洲:代指春末夏初的时令。苹,一种水生植物,也叫四叶菜、田字草。汀洲,水中的小块陆地。【译文】一潭春水,烟波渺渺;岸边垂柳,柔条飘飘。
6、江南春的译文和注释 《江南春》千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。译文 辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树映衬红花,在临水的村庄,依山的城郭,随处可见迎风招展的酒旗。
江南春的诗意
意思是:辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的许多座古寺, 如今有多少笼罩在这蒙蒙的烟雨之中。【出处】《江南春》——唐代:杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
《江南春》通过寥寥四句二十八字,描绘一幅幅绚丽动人的图画,呈现一种深邃幽美的意境,表达一缕缕含蓄深蕴的情思,给人以美的享受和思的启迪。
《江南春》诗意:辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的许多座古寺, 如今有多少笼罩在这蒙蒙的烟雨之中。【出处】《江南春》——唐代:杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
诗意:江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。江南春 唐代:杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
古诗《江南春》的意思:辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的许多座古寺, 如今有多少笼罩在这蒙蒙的烟雨之中。