人生倒计时
- 今日已经过去小时
- 这周已经过去天
- 本月已经过去天
- 今年已经过去个月
本文目录一览:
精卫填海译文
1、译文 再向北走二百里精卫填海,有座山叫发鸠山精卫填海,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它精卫填海的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。
2、四年级13精卫填海的译文【提问】四年级《精卫填海》的翻译如下精卫填海:炎帝有一个小女儿,名字叫女娃。女娃有一次到东海游玩,结果溺水被淹死了未能返回,因此化成了精卫鸟,常常用嘴衔着西山上的树枝和石子,填塞东海。
3、译文:再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。
4、译文:再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。
5、《精卫填海这篇文言文的意思是什么 发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫。常衔西山之木石,以堙于东海。
6、【译文】再向北走二百里,有座叫发鸠的山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的外形跟乌鸦相似,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。
《精卫填海》文言文翻译
译文 再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。
显然“精卫填海”神话属于典型的变形神话,且属于变形神话中的“死后托生”神话,即将灵魂托付给现实存在的一种物质。
女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。翻译 再向北走二百里,有座叫发鸠的山,山上长了很多柘树。
精卫填海中,精卫想填平大海是因为什么?
1、在精卫填海的故事中精卫填海的原因是痛恨大海夺走了她的生命,也将她与父亲两两分离,人鬼殊途,所以精卫气愤不已,决心填平大海,以泄气愤。
2、报复东海。在《精卫填海》的神话故事中,精卫原本是炎帝的小女儿,痛恨大海夺走了自己的生命,并将自己与父亲两两分离,人鬼殊途,因此精卫下定决心填平大海,为自己报仇,以泄气愤。
3、因为自己是在大海里意外死亡的,为了不让更多人像她那样,所以她下定决心填平大海。