首页 知天文 正文内容

孙权劝学原文翻译(孙权劝学原文翻译简短)

sfwfd_ve1 知天文 2024-03-12 10:00:53 769

本文目录一览:

七年级下册语文课本孙权劝学课文及译文

1、及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:卿今者才略,非复吴下阿蒙!蒙曰:士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!肃遂拜蒙母,结友而别。

2、译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙以军中事务多来推辞。孙权说:“我难道想要你钻研经书当博士吗!只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。

3、《孙权劝学》译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习”,吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典当专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地浏览,了解历史罢了。

4、《孙权劝学》原文,译文及注释如下:原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学。”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。

5、译文 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。

6、《孙权劝学》翻译:当初,孙权对吕蒙说:你现在当权管事了,不可以不学习!吕蒙用军中事务繁多来推托(推辞)。孙权说:我难道想要你研究儒家经典成为学官吗?只是粗略地阅读,了解历史罢了。

文章目录
    搜索